ZANKER ZKB7630X Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Microonde ZANKER ZKB7630X. Zanker ZKB7630X Handleiding [es] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 76
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Gebruiks-
aanwijzing
Oven
User manual
Oven
Notice
d'utilisation
Four
Benutzer-
information
Backofen
ZKB7630
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Sommario

Pagina 1

Gebruiks-aanwijzingOvenUser manualOvenNoticed'utilisationFourBenutzer-informationBackofenZKB7630

Pagina 2 - Veiligheidsinformatie

• Verwarm de oven ongeveer 10 minuten voor.• Doe de ovendeur niet open voordat driekwart vande ingestelde baktijd is verstreken.• Als u twee bakplaten

Pagina 3 - Elektrische aansluiting

SOORT GE-RECHTBoven- en onder-warmteHeteluchtBereidings-tijd [min]OpmerkingenNiveauTemp[°C]NiveauTemp[°C]Pruimentaart 2 170 2 165 50-60In broodvorm 1)

Pagina 4

SOORT GE-RECHTBoven- en onder-warmteHeteluchtBereidings-tijd [min]OpmerkingenNiveauTemp[°C]NiveauTemp[°C]Quiches 1 190 1 190 40-50 In vormLasagne 2 20

Pagina 5 - Voor het eerste gebruik

SOORT GE-RECHTBoven- en onder-warmteHeteluchtBereidings-tijd [min]OpmerkingenNiveauTemp[°C]NiveauTemp[°C]Gans 1 175 1 160 150-200 Geheel in een diepe

Pagina 6 - Dagelijks gebruik

Hoeveelheid Grillen Bereidingstijd (minuten)GERECHT Stuks grniveau Temp.(°C)1e kant 2e kantGeroosterde sand-wiches4-6 / 3 250 5-7 /Geroosterd brood

Pagina 7 - Snelwarmfunctie

De afdichting van de deur schoonmaken• Voer regelmatig een controle van de afdichting vande deur uit. De afdichting van de deur bevindt zichrondom het

Pagina 8 - Klokfuncties

1 Trek de voorkant vande geleiders uit de zij-wand.Houd de geleiders en dekatalytische plaat met deandere hand op hunplaats.122 Trek de achterkantvan

Pagina 9 - Nuttige aanwijzingen en tips

217 Til de glasplatenvoorzichtig op (stap 1)en verwijder ze eenvoor een uit de deur(stap 2). Begin bij debovenste glasplaat. Reinig de glasplaten met

Pagina 10 - Bak- en braadtabel

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingStoom en condens slaanneer op de gerechten en inde ovenruimte.Het gerecht heeft te lang in de ovengestaan.Laat ger

Pagina 11 - BROOD EN PIZZA

Elektrische installatieWaarschuwing! De elektrische installatie maguitsluitend worden uitgevoerd door eengekwalificeerd en deskundig persoon.De fabrik

Pagina 12

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5Voor het eerste gebruik _ _ _ _ _

Pagina 13

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23Before first use _ _ _ _ _ _ _

Pagina 14 - Informatie over acrylamides

• Before the installation, make sure that the kitchencabinet has the recess dimensions applicable.• Make sure that the appliance is installed below an

Pagina 15 - Pyrolytische reiniging

cleaning agents, abrasive sponges and stain re-movers• If you use an oven spray, follow the instructionsfrom the manufacturer.• Do not clean the glass

Pagina 16 - De ovendeur reinigen

Product descriptionGeneral overview16732451 Control panel2 Electronic programmer3 Ventilation openings4 Grill5 Oven lamp6 Fan7 Rating plateOven access

Pagina 17 - Problemen oplossen

3.Set function and maximum temperature.4. Run an empty oven for 15 minutes.This is to burn off any residue from the cavity surface.Accessories can be

Pagina 18

Oven functionsOven Function ApplicationFan forced cookingTo roast or roast and bake the food that requires thesame cooking temperature, using more tha

Pagina 19 - Milieubescherming

Clock functionsClock function ApplicationTime of day Shows the time. To set, change or check the time.Minute minder To set a countdown time.A signal s

Pagina 20 - Safety information

2. The control beep operates again.Automatic switch-offThe appliance deactivates automatically aftersome time:• If you do not deactivate the appliance

Pagina 21 - Care and cleaning

Baking and roasting tableCAKESTYPE OF DISHConventionalcookingFan forced cook-ingCookingtime [min]NotesLevelTemp[°C]LevelTemp[°C]Whisked recipies 2 170

Pagina 22 - Disposal of the appliance

BREAD AND PIZZATYPE OF DISHConventionalcookingFan forced cook-ingCookingtime [min]NotesLevelTemp[°C]LevelTemp[°C]White bread 1 190 1 195 60-701-2 piec

Pagina 23 - Before first use

moet een contactopening hebben met een minima-le breedte van 3mm.• U dient te beschikken over de juiste isolatievoorzie-ningen: stroomonderbrekers, ze

Pagina 24 - Daily use

TYPE OF DISHConventionalcookingFan forced cook-ingCookingtime [min]NotesLevelTemp[°C]LevelTemp[°C]English roastbeef rare2 210 2 200 44-50 On wire shel

Pagina 25 - Rapid heat-up function

Quantity Grilling Cooking time in minutesTYPE OF DISH Pieces glevel Temp.(°C)1st side 2nd sideFillet steaks 4 800 3 250 12-15 12-14Beef steaks 4 600

Pagina 26 - Additional functions

Care and cleaningWarning! Refer to "Safety information" chapter.• Clean the front of the appliance with a soft clothwith warm water and clea

Pagina 27 - Helpful hints and tips

1 Pull the front of theshelf support rail awayfrom the side wall.Hold the rear shelf run-ners and catalytic panelin place with the otherhand.122 Pull

Pagina 28 - Baking and roasting table

217 Carefully lift (step 1)and remove (step 2) thepanels of glass one byone. Start from the toppanel of glass. Clean the glass panels with water and s

Pagina 29 - BREAD AND PIZZA

Problem Possible cause RemedyThe display shows or , the appliance does notheat up and there is no aircirculation.Demo mode is on.Deactivate the appl

Pagina 30 - Grilling

For the section of the cable refer to the total power (onthe rating plate) and to the table:Total power Section of the cablemaximum 1380 W 3 x 0,75 mm

Pagina 31 - Information on acrylamides

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40Avant la première utilisa

Pagina 32

d'isolement doit présenter une distance d'ouverturedes contacts d'au moins 3 mm.• Vous devez disposer de dispositifs d'isolement a

Pagina 33 - Cleaning the oven door

jamais de papier aluminium (risque d'endomma-gement de l'émail) ;– ne versez jamais d'eau chaude directement dansl'appareil ;– une

Pagina 34 - What to do if…

– haal vochtige schotels en eten uit het apparaatals u klaar bent met koken.• Gebruik dit apparaat niet als het contact maakt metwater. Bedien het app

Pagina 35 - The cable

Service après-vente• Toute intervention ou réparation sur votre appareilne doit être effectuée que par un professionnel qua-lifié. Contactez votre ser

Pagina 36 - Environment concerns

Réglez l’heure à l'aide de ou .Modifier l'heure1.Appuyez sur plusieurs fois jusqu'à ce que lesymbole et clignote.2.Réglez l’heu

Pagina 37 - Consignes de sécurité

Sélection de la fonction121.Appuyez plusieurs fois sur jusqu' à ce que lesymbole de la fonction du four souhaitée clignote.L'écran indique

Pagina 38 - Utilisation

Fonction de chaleur résiduelleAvec la fonction Durée, le four se met automatique-ment à l'arrêt quelques minutes avant la fin du tempsde cuisson

Pagina 39 - Éclairage du four

Avec les fonctions Durée et Fin , le fourse met à l'arrêt automatiquement.4. Éteignez l'appareil.Annulation des fonctions de l'horl

Pagina 40 - Avant la première utilisation

Conseils utiles• Le four dispose de quatre niveaux de gradins.Comptez les niveaux de gradins à partir du bas del'appareil.• L'appareil est d

Pagina 41 - Utilisation quotidienne

TYPE DE PLATCuisson tradition-nelleCuisson à ventila-tion forcéeTemps decuisson[min]NotesGradinTemp[°C]GradinTemp[°C]Pâte sablée 2 170 2 (1 et3)160 24

Pagina 42 - Fonctions du four

PAIN ET PIZZATYPE DE PLATCuisson tradition-nelleCuisson à ventila-tion forcéeTemps decuisson[min]NotesGradinTemp[°C]GradinTemp[°C]Pain blanc 1 190 1 1

Pagina 43 - Fonctions de l'horloge

TYPE DE PLATCuisson tradition-nelleCuisson à ventila-tion forcéeTemps decuisson[min]NotesGradinTemp[°C]GradinTemp[°C]Roastbeef an-glais cuit à point2

Pagina 44 - Fonctions supplémentaires

Quantité Cuisson au gril Temps de cuisson en mi-nutes TYPE DE PLAT Pièces g Niveau degradin Temp.(°C)1er côté 2ème côtéBiftecks 4 600 3 250 10-12 6-

Pagina 45 - Conseils utiles

– Snijd het netsnoer door en gooi het weg.– Verwijder de deurvergrendeling. Dit voorkomt datkinderen of kleine huisdieren in het apparaat op-gesloten

Pagina 46

• Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les sa-lissures s'éliminent alors plus facilement et ne ris-quent pas de brûler.• En cas de

Pagina 47 - PAIN ET PIZZA

Avertissement Soyez prudent lorsque vousretirez les grilles. Les panneaux catalytiques nesont pas fixés à la cavité du four et peuvent tomberlors du r

Pagina 48 - Cuisson au gril

5 Libérez le systèmede verrouillage afin deretirer les panneaux in-ternes vitrés.90°6 Faites pivoter lesdeux fixations de 90 ° etretirez-les de leur l

Pagina 49

Anomalie Cause possible Solution Le fusible dans la boîte à fusibles afondu.Vérifiez les fusibles.Si les fusibles disjonctent plusieursfois, faites a

Pagina 50

Encastrement59422057059054056050550min587560-570550 min600560-57080÷100ABInstallation électriqueAvertissement Le branchement électrique doitêtre confi

Pagina 51 - Nettoyage de la porte du four

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 55Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 58Vor der ersten Inbetriebnahme _ _ _

Pagina 52

vorrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreitevon mindestens 3 mm ausgeführt sein.• Geeignete Trenneinrichtungen sind erforderlich:Überlastschalter,

Pagina 53 - Installation

– Stellen Sie keine Gegenstände direkt auf denBackofenboden und bedecken Sie diesen nichtmit Alufolie.– Stellen Sie kein heißes Wasser direkt in das G

Pagina 54 - Câble d'alimentation

• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung,bevor Sie die Backofenlampe austauschen. Es be-steht die Gefahr eines elektrischen Schlags!Kundendiens

Pagina 55 - Sicherheitshinweise

Einstellen und Ändern der UhrzeitUm den Backofen bedienen zu können, müssenSie die Uhrzeit einstellen.Wenn Sie den Backofen an die Netzversorgung an-s

Pagina 56 - Gebrauch

12De klok geeft de tijd weer en het knipperen stopt naongeveer 5 seconden.Voorverwarmen1.Stel de functie en de maximumtemperatuur in.2. Laat de lege

Pagina 57 - Backofenlampe

Einstellen der Backofenfunktion121.Drücken Sie wiederholt, bis das Symbol dergewünschten Backofenfunktion blinkt.Auf dem Display wird die vorgeschlag

Pagina 58 - Vor der ersten Inbetriebnahme

Wichtig! Die Restwärmefunktion steht nur zurVerfügung, wenn eine Dauer von mehr als 15 Minuteneingestellt ist.Funktion SchnellheizenMit der Funktion S

Pagina 59 - Täglicher Gebrauch

Ausschalten der Uhrfunktionen1.Drücken Sie wiederholt, bis das Symbol dergewünschten Uhrfunktion und blinken.2.Drücken Sie " " so oft, bi

Pagina 60 - Restwärmefunktion

zen Sie das Gerät 10 Minuten vor, um die Konden-sation zu verringern.• Wischen Sie die Feuchtigkeit nach jedem Gebrauchab.• Stellen Sie keine Gegenstä

Pagina 61 - Uhrfunktionen

GERICHTOber-/Unterhitze UmluftGarzeit[Min.]AnmerkungenEbeneTempe-ratur[°C]EbeneTempe-ratur[°C]Marmeladenku-chen2 170 2 (1 und3)160 30-40 Kuchenform, 2

Pagina 62 - Praktische Tipps und Hinweise

GERICHTOber- und Unter-hitzeUmluftGarzeit[Min.]AnmerkungenEinsatz-ebeneTempe-ratur[°C]Einsatz-ebeneTempe-ratur[°C]Mürbeteigplätz-chen3 200 2 190 10~20

Pagina 63 - Back- und Brattabelle

GERICHTOber-/Unterhitze UmluftGarzeit[Min.]AnmerkungenEbeneTempe-ratur[°C]EbeneTempe-ratur[°C]Schweineschulter 2 180 2 170 120-150 FettpfanneSchweinsh

Pagina 64 - BROT UND PIZZA

Menge GrillenGarzeit in Minuten GERICHT Stück g Einsatzebe-ne Temp.(°C)1. Seite 2. SeiteSpieße 4 / 3 250 10-15 10-12Hähnchenbrustfilet 4 400 3 250 1

Pagina 65 - AUFLÄUFE

• Reinigen Sie nach jedem Gebrauch alle Zubehör-teile mit einem weichen Tuch, das mit warmemWasser und Reinigungsmittel angefeuchtet wurde,und lassen

Pagina 66

Warnung! Achten Sie vor der Reinigung darauf,dass das Gerät abgekühlt ist. Solange nochRestwärmeanzeige vorhanden ist, bestehtVerbrennungsgefahr.1 Zie

Pagina 67 - Informationen zu Acrylamiden

Indien er een stroomonderbreking is, onthoudthet apparaat alle instellingen voor ongeveer 3minuten. Indien het apparaat na 3 minuten nog zonderstroom

Pagina 68 - Reinigung der Türdichtung

5 Lösen Sie das Ver-riegelungssystem, umdie Glasscheiben zuentfernen.90°6 Drehen Sie die 2 Be-festigungselemente um90° und nehmen Sie sieaus der Halte

Pagina 69 - Reinigen der Backofentür

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Backofenlampe leuchtetnicht.Die Backofenlampe ist defekt. Wechseln Sie die Backofenlampe aus.Dampf und Kondenswass

Pagina 70 - Was tun, wenn …

Elektrischer AnschlussWarnung! Der elektrische Anschluss darf nurvon einer qualifizierten Fachkraft vorgenommenwerden.Der Hersteller haftet nicht für

Pagina 74

www.electrolux.com/shop 892940762-A-342010

Pagina 75

2.Druk op de toets . Op het display verschijnt'FHU' en de snelwarmfunctie treedt in werking.3. Wanneer het snel verwarmen is voltooid, klin

Pagina 76 - 892940762-A-342010

Extra functiesKinderslotWanneer het kinderslot ingeschakeld is, kunt ude oven niet bedienen.Het kinderslot activeren1.Druk op om het apparaat uit te

Commenti su questo manuale

Nessun commento